Здание в Прачечном переулке, 6, где собиралась и печаталась энциклопедия Брокгауза и Ефрона, «реконструируют» в гостиницу. Останется только фасад, несколько капитальных стен и кирпичные своды. Опять «чисто петербургское убийство»?
«Родина на Неве» в статье «Петербургский фасадизм», опубликованной в октябре прошлого года, уже касалась судьбы этого здания, обречённого на перестройку, равнозначную гибели. Но сейчас появилась возможность поговорить подробнее о старом доме, включённом в 2001 году в «Перечень вновь выявленных объектов, представляющих историческую, научную, художественную или иную культурную ценность».
Здание, в котором в конце XIX — начале XX века размещались издательство и типография Акционерного общества Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон, расположено на участке с восточной стороны Прачечного переулка, в квартале, ограниченном с трёх других сторон рекой Мойкой, переулком Пирогова и Фонарным переулком.
По данным на 1849 год, этот участок, уже выделенный как самостоятельный, принадлежал коллежскому асессору Антону Игнатьевичу Малевичу и не был застроен.
Кстати
В 1855 году его владельцем значится некий надворный советник П. А. Сухачёв, о котором никакой дополнительной информации найти не удалось. Правда, в исторических источниках упоминается, что в 1845-м он купил за очень внушительную сумму 27400 рублей серебром большой каменный дом на Канонерской улице,11, у наследников знаменитого мореплавателя Юрия Лисянского.
На прямоугольном участке Сухачёва в Прачечном переулке в 1855 году располагались жилой двухэтажный кирпичный флигель слева (если смотреть со стороны улицы) и одноэтажное служебное строение (сарай) справа, они были обращены фасадами во двор.
Именно тогда по проекту архитектора П.М. Карлеса двухэтажный жилой флигель был «доведён» до красной линии улицы и возведена каменная ограда с воротами со стороны Прачечного переулка. Чуть позднее появилась и хозяйственная постройка в глубине участка «по восточной меже».
В 1871 году, когда был утверждён разработанный архитектором Карлом Руска проект одноэтажной пристройки к южному флигелю по красной линии Прачечного переулка, дом №6 принадлежал купцу первой гильдии Рудольфу Эйхгольцу. Это первые персонажи нашей истории, о которых имеется вполне достоверная информация.
Карл-Иосиф Карлович Руска (1832-1912), подданный Швейцарии, принадлежал, судя по всему, к семейству работавших в России архитекторов с той же фамилией, самым известным из которых был Луиджи (Алоизий Иванович) Руска (1762-1822). Он построил, в частности, портик Перинной линии Гостиного двора на Невском проспекте, казармы Кавалергардского полка на Шпалерной улице, оформил несколько залов Зимнего дворца. Карл появился в Петербурге значительно позднее и в 1853-м обратился в Академию художеств с просьбой назначить ему программу на получение звания архитектора. Ему предложили представить проект «вокзала в саду», с которым он успешно справился и был удостоен просимого звания неклассного художника. Построил в столице Российской империи несколько доходных домов и зданий для учебных заведений в стиле классицизма.
Рудольф Готлиб Иванович Эйхгольц (1822-1888), обрусевший швед, владевший, помимо усадьбы в Прачечном переулке, двумя поместьями с винокуренным заводом в Смоленской губернии, несколькими доходными домами и антикварным магазином на Большой Морской улице. Купец коллекционировал произведения искусства, жертвовал значительные суммы на благотворительность, слыл меломаном и часто устраивал домашние концерты камерной музыки. Похоронен на Смоленском лютеранском кладбище. Его сын Евгений работал с 1912 года врачом в Смоленской каторжной тюрьме, позднее — в Шлиссельбургской крепости. В 1917 году Эйхгольцы эмигрировали из России.
У наследников Рудольфа Эйхгольца, скончавшегося в 1888-м, в 1889-м «каменный дом со всеми строениями и землёю» в Прачечном переулке,6 был куплен Ильёй Ефроном для размещения своего издательства, типографии, конторы и квартиры. Через год весь комплекс зданий был кардинально перестроен по проекту архитектора Александра Максимова.
Илья Абрамович Ефрон (1847-1917), российский предприниматель, издатель, родился в Вильно (ныне Вильнюс, столица Литвы) в еврейской семье, получил образование в гимназии Ломжи (город в Польше), Главной школе и университете Варшавы, владел четырьмя языками. Первоначально занимался бизнесом, связанным со строительством и обслуживанием железных дорог. В конце 1870-х приезжает в Петербург, где в 1886-м приобретает небольшую Семеновскую типографию на набережной Фонтанки. В конце 1880-х он знакомится с историком литературы, редактором и библиографом Семёном Венгеровым, работавшим тогда в правлении Либаво-Роменской железной дороги. По его совету Ефрон решает сосредоточиться на издательской деятельности, а именно — на справочной энциклопедической литературе. В 1889 году он заключил договор на издание в русском переводе немецкого словаря «Большой Брокгауз». Так и появилась совместная компания, просуществовавшая до 1930 года. О деятельности издательства — чуть позже. Илья Ефрон скончался в Петрограде в апреле 1917 года, место погребения неизвестно.
Александр Павлович Максимов (1857-1917), архитектор и гражданский инженер, в 1879-м окончил строительное училище и далее пару лет работал на Курско-Киевской, Московско-Рязанской и Рязанско-Козловской железных дорогах. В 1881-1884 годах работал помощником у известного архитектора Виктора Шрётера (перестройка и расширение Мариинского театра, реконструкция здания Дворянского собрания, огромное количество доходных домов в Петербурге и других городах империи). Затем состоял на службе в городском управлении, в том числе был архитектором первого строительного участка (Адмиралтейской и Казанской частей, где и расположен дом в Прачечном переулке,6). Спроектировал здание больницы Святого Пантелеймона и перестроил Обуховскую больницу, автор проектов нескольких доходных домов в центре Петербурга. Скончался в феврале 1917-го, был похоронен на Смоленском кладбище.
Вернёмся к дому в Прачечном переулке,6. «К середине 1870-х годов на участке существовали двухэтажный северный и одноэтажный южный флигели, узкими лицевыми фасадами выходящие на красную линию застройки Прачечного переулка. Между лицевыми фасадами флигелей располагалась кирпичная оштукатуренная ограда с рустованными столбами и воротами. К 1890 году все эти строения были утрачены», — утверждают в своём заключении эксперты.
Подчёркивается, что общая структура застройки участка была Максимовым сохранена — дом и примыкающие к нему флигели расположены по периметру, по габаритам они совпадают с уже существовавшими. При этом архивная документация (современная), конструктивные особенности (например, металлические балки большого пролёта) и применённые при строительстве материалы свидетельствуют о том, что старые здания были снесены.
То есть эксперты, которые провели исследования «с применением методов натурного, историко-архивного и историко-архитектурного анализа в объёме, достаточном для обоснования вывода государственной историко-культурной экспертизы», уверяют нас, что в 1890 году на участке были снесены все прежние строения, с нуля сооружены новые, и, таким образом, аналогичный подход сегодня тоже вполне допустим?
Отметим лишь несколько нестыковок:
Во-первых, проект архитектора Максимова в архивах не обнаружен, то есть полноценного документального свидетельства об использовании целиком или фрагментарно прежних построек при сооружении новых нет.
Во-вторых, «натурный анализ», то есть просто осмотр, не позволяет в полной мере судить о возрасте тех или иных стен и фундаментов. Надо местами сбивать штукатурку и смотреть кирпичную кладку, а также рыть шурфы и исследовать основу здания. Якобы эти работы уже выполнил проектировщик отеля. А ему выгодно искать на будущей стройплощадке что-то старинное?
В-третьих, даже осмотра фасада достаточно, чтобы задать вопрос: зачем Максимов, если он строил здание со стороны Прачечного переулка заново — «с чистого листа», на уровне первого (высота старого правого флигеля) и второго этажей (высота левого жилого флигеля) «проложил» карнизы? Такое встречается на старых петербургских домах, которые в разное время были надстроены.
В-четвёртых, наличие металлических балок «большого пролёта» и использование в отделке помещений строительных материалов ХХ века тоже, по большому счёту, ничего не доказывает. Типография в этом здании располагалась и в советское время. Укрепление и даже замена перекрытий для установки тяжёлых печатных машин могли быть произведены и без «капитального вторжения» в структуру здания. Правда, о многочисленных строительных переделках разных времён эксперты упоминают.
Итак, согласно официальной версии, по проекту Максимова на очищенном от прежних строений участке сооружены новые в три этажа и местами с мансардами (включая корпус, выходящий фасадом в Прачечный переулок). К 1892 году здесь разместились: квартира домовладельца (восемь комнат на втором этаже), типография (два зала в двух этажах, 14 скоропечатных машин и два станка), контора редакции (шесть комнат на третьем этаже), кладовая (в подвале), а также на дворовой территории — конюшня и сарай.
Кстати
Издательство Брокгауза и Ефрона располагалось в этом здании до 1927 года, а затем переместилось в арендованное помещение в Гостином дворе. Позднее по адресу «Прачечный переулок, 6» находились производственный кооператив «Печатня», получивший здание в бесплатное бессрочное пользование (с возмещением стоимости строений), 2-я типография Гидрометиздата (1940-е), издательство «Техническая книга», типография № 8 Главполиграфпрома.
В 1920-х южный дворовый флигель надстроен четвёртым этажом, в 1930-х надстроен четвёртым этажом и северный. К 1947 году на участке существовали лицевой трёхэтажный корпус с мансардой и четырёхэтажные дворовые флигели. В 1970-х мансарда со стороны Прачечного переулка была переделана в полноценный этаж, а дворовая часть лицевого корпуса и южный дворовый флигель были надстроены пятым этажом.
С 2010 года участок и здание находились в собственности ООО «ИнвестОптима». Некоторое время здесь сдавались в аренду офисы, но уже несколько лет здание не использовалось, было отключено от инженерных сетей и практически заброшено, всё техническое оборудование демонтировано.
В 2020-м объект приобрело ООО «Культурный центр “Братислава”», которое и намерено превратить его в отель. Сумма сделки неизвестна, но в объявлении о продаже здания и участка фигурировало 165 миллионов рублей (примерно 85 тысяч рублей за квадратный метр — площадь строения составляет около 2000 м2.
Проект отеля общественности не предъявлен. Более того, в качестве его проектировщиков указываются некие ООО, у которых даже нет своих сайтов в интернете, то есть получается, что творческие достижения, которые можно продемонстрировать широкой публике, у них просто отсутствуют?
Зато в заключении экспертов о планах «реконструкции» здания значится демонтаж дворовых построек, снос флигеля и возведение нового с монолитным железобетонным каркасом, устройство подвала во внутреннем дворе и светового фонаря над ним.
«Элементами предмета охраны, рассматриваемыми в связи с представленным проектом, являются: конструктивная система здания — наружная фасадная капитальная кирпичная стена лицевого корпуса в уровне первого-третьего этажей (выделено нами — Ред.); капитальные стены лестницы здания лицевого корпуса в отметках первого-третьего этажей; сводчатое перекрытие воротного проезда; в том числе крестовый свод; помещения первого этажа (сводчатые перекрытия); архитектурно-художественное решение лицевого фасада без стилевых признаков; материал фасадной поверхности — цоколь, облицованный известняком, гладкая штукатурка; в отметках первого-третьего этажей конфигурация и расположение оконных и дверных проёмов, в том числе лучковая перемычка воротного проезда и его расположение; элементы архитектурно-художественного решения фасада — профилированные межэтажные карнизы второго и третьего этажей».
При этом высотные габариты здания (а отель предполагается в пять этажей с мансардами) не включены в предмет охраны объекта, так как искажены при прежних ремонтах.
В общем, из этого перечня более-менее понятно, что при реализации проекта (если, конечно, до этого дело дойдёт) будет хотя бы формально сохранено подлинного в этом старом петербургском доме.
Для справки:
Первый том своего Энциклопедического словаря издательство «Брокгауз и Ефрон» выпустило в 1890 году. В Германии для него печатались сложные в полиграфии чертежи, карты, схемы и рисунки. Словарь печатался в двух вариантах: первый (более дорогой) состоял из 41 основного тома и двух дополнительных, второй (подешевле) — из 86 полутомов и четырёх дополнительных. Общий тираж составил примерно 75 тысяч экземпляров. Энциклопедия содержит 121 240 статей, 7 800 иллюстраций и 235 карт.
Большой спрос на издание даже побудил мебельщиков производить специальные шкафы, вмещающие полный комплект энциклопедии. Начиная с 1899 года, был издан и «Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (сначала в трёх томах, позднее — в четырёх).
В 1911 году началась работа над «Новым энциклопедическим словарём», но из-за событий 1917-го из запланированных 48 были изданы только 29 томов. В серии «Библиотека великих писателей» издательство выпустило роскошно иллюстрированные собрания сочинений Пушкина, Шекспира, Байрона, Шиллера, Мольера.
Конкуренция на бурно развивавшемся в начале ХХ века книжном рынке России была очень велика, и издательство «Брокгауз и Ефрон» постепенно сдавало позиции. В первые пять лет своего существования (1898-1903) фирма получала до 100 тысяч рублей чистой прибыли в год, в 1905-м — лишь 7736 рублей, к 1911-му — с большим трудом сводило концы с концами, а 1914 год закончило с убытком в 1044 рубля.
После смерти в 1917-м Ильи Ефрона угасающий бизнес достался его младшему сыну Альберту, который издательскому делу предпочитал автомобильные гонки. В 1918-м он эмигрировал из России.
В революционном 1917-м фирма вошла в Петроградское объединение частных издательств, некоторое время была закрыта большевиками, но потом возобновила деятельность под руководством одного из сотрудников Ефрона-старшего Арона Перельмана. В середине 1920-х компании запретили выпускать любую литературу, кроме учебных пособий, а в 1930-м в СССР вообще были ликвидированы все частные издательства, в связи с чем деятельность «Брокгауза и Ефрона» закончилась. Вот и здание, где когда-то вершились книжные великие дела, скоро тоже канет в Лету.
Игорь Теплов
Использованы фотоматериалы государственной историко-культурной экспертизы с сайта КГИОП