«Дон Карлос» – глубокий психологизм grand opera

don_carlo

Вторые июльские выходные в Петербурге пройдут под звуки джаза: 10 июля под открытым небом, рядом с Михайловским замком, состоится гала-концерт в рамках XXIX фестиваля «Свинг белой ночи».  А вот понедельничным вечером можно вернуться к музыкальной классике, придя в Мариинский театр на оперу Джузеппе Верди «Дон Карлос».

Опера отправляет нас в позднее испанское Средневековье.  В её основе, по словам музыковеда Христины Батюшиной, – «массивная художественно-эстетическая конструкция – величественная и мрачная, как испанский средневековый замок»

«“Дон Карлос” – превосходное зрелое творение великого мастера. Но ставится эта опера редко. Одна из причин такого положения дел в том, что она требует большого состава первоклассных певцов. Для её постановки нужны не только традиционные ведущее сопрано, контральто, тенор, баритон и бас, но такой же extra бас и extra колоратурное сопрано – ни больше ни меньше – для сравнительно небольших ролей», – пишет Генри У. Саймон в книге «Сто великих опер и их сюжеты».

Однако в Мариинском театре «Дон Карлоса» дают регулярно: на этом заводе искусства работает достаточно первоклассных певцов.

«“Дон Карлос” – опера больших голосов, больших страстей, больших звуковых и временны́х объёмов: словом, настоящая grand opéra. Она и написана была для главной парижской сцены, по случаю крупного события – Всемирной выставки 1867 года, – рассказывает музыковед Христина Батюшина в статье, размещённой на сайте Мариинского театра. – Либретто по драматической поэме Фридриха Шиллера подготовили опытные специалисты в области большой оперы: сначала Жозеф Мери, после его смерти – Камиль дю Локль, – естественно, на французском, в соответствии со стилистикой жанра, с развернутыми массовыми сценами, убийствами, мистикой и балетом. Для постановок на родине композитора “Дон Карлос” был переведён на итальянский и существенно сокращён, в целом же история переделок и редактирования этой оперы охватывает двадцать лет. Сегодня в Мариинском театре идёт версия на итальянском языке – в четырех актах; продолжительность вечера – четыре часа».

Опера отправляет нас в позднее испанское Средневековье.  В её основе, по словам Христины Батюшиной, – «массивная художественно-эстетическая конструкция – величественная и мрачная, как испанский средневековый замок»:

«Действие происходит в Испании XVI века, во времена правления могущественного короля Филиппа II; драматичную историю его женитьбы на невесте сына переосмыслил немецкий просветитель-либерал Шиллер (1780-е), Верди же и его французские соавторы творили в русле романтической эстетики XIX столетия. Кроме того, Верди, работая над национально-освободительной линией оперы, несомненно, вдохновлялся идеалами итальянского Рисорджименто <…>.

Любовные коллизии безнадёжны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой».

«Силы свободы и рабства сталкиваются в непримиримом конфликте. Власть феодальной монархии и инквизиции царит в Испании, и жертвами её становятся Карлос, Поза, Елизавета и порабощённый народ. Однако Верди не ограничился тем, что показал сопротивление тирании. Он раскрыл изнутри слабость и приближение к гибели носителей власти. Филипп II не только жесток, коварен, но и безмерно одинок. Верди не оправдывает тирана, а показывает запоздалое пробуждение в нем человека» – это уже интерпретация советского музыковеда Абрама Гозенпуда.

Об исторической подоплёке оперы «Дон Карлос» можно узнать в книге Тито Гоби «Мир итальянской оперы»:

«В вердиевском “Дон Карлосе” существенное значение имеет семейная подоплека событий. Мы гораздо лучше поймем произведение, получим большее удовольствие от оперы, если предварительно выстроим в уме следующую цепь.

Карл V, император Священной Римской империи, родился в Генте в 1500 году, а в 1556 году отрёкся от престола и удалился в монастырь, расположенный в Эстремадуре, где, как предполагается, и умер в 1558 году.

Его сын, Филипп II Испанский, родился в 1527 году и женился – в третий раз – на Елизавете Валуа в 1559 году, через год после предполагаемой смерти Карла V. (Кстати, второй женой Филиппа была английская королева Мария Тюдор.) Сам Филипп умер в 1598 году в возрасте 71 года, однако в опере, а действие её происходит примерно в 1560 году, ему всего лишь 33 года, и он вовсе не плетётся, по-старчески брюзжа, к своей могиле, как зачастую это изображают.

Дон Карлос, чьим именем и названо произведение, родился в Вальядолиде в 1545 году, он сын Филиппа II от первой жены Марии Португальской, которая умерла вскоре после рождения Карлоса. В 1554 году Филипп женился на английской королеве Марии Тюдор. Брак этот длился недолго и закончился в 1558 году неоплаканной смертью королевы. Король остался свободным и в 1559 году посватался к Елизавете Валуа.

Ко времени третьей женитьбы Филиппа Карлосу соответственно было всего 15 лет, и даже если признать, что в те времена молодые люди развивались гораздо быстрее, чем теперь, все же придётся пойти на большую натяжку, чтобы допустить вероятность внезапной любви, которая вспыхивает между Карлосом и его молодой мачехой.

Судьба Карлоса, если придерживаться исторических фактов, была очень печальна. Его заточили в крепость Алькасар, где он и умер при загадочных обстоятельствах в 1568 году (через 10 лет после смерти своего деда и за 30 лет до смерти отца)».

Но так ли важно, насколько образы оперы соответствуют их прототипам, если, как отмечает Батюшина, «Дон Карлос» – «произведение для шестерых солистов высочайшего уровня мастерства, каждому из которых Верди подарил сложную и по-своему выигрышную партию»? Музыка обращается не столько к разуму, сколько к эмоциям. Историческая канва лишь оформляет психологизм произведения. Что касается «Дон Карлоса», то, по мнению Тито Габби, «в сложнейшем развитии сюжета и интриги персонажи оперы живут и действуют с предельной ясностью и с большим достоинством, что заставляет нас с живым, непосредственным сочувствием относиться к их судьбам и эмоциям». Что ещё надо?

Что бы мы – читатели/зрители/слушатели – выиграли, если бы Фридрих Шиллер, а за ним Джузеппе Верди и либреттисты оперы «Дон Карлос» изобразили заглавного героя таким, каким он был на самом деле? Известно, что дон Карлос был своенравным молодым человеком, он быстро выходил из себя, теряя рассудок. Когда ему было 23 года, он по приказу Филиппа был заточён в тюрьму и умер там через несколько месяцев. Вероятно, его убили по политическим соображениям. Но вместо произведения об очередном безумном инфанте мы наслаждаемся оперой, насыщенной глубоким психологизмом.

«Герои изливают свои чувства в красивейших ариях и ансамблях; “Дон Карлос” переполнен мелодиями, которые стали хитами оперных гала-концертов (достаточно вспомнить арию принцессы Эболи O don fatale или арию Елизаветы Tu che le vanità), – комментирует Батюшина. – Несмотря на название произведения, композитору в первую очередь был интересен не младший, а старший Габсбург – личность рефлексирующая, глубокая, сильная и трагическая (ария Филиппа Ella giammai m’amò – одна из лучших басовых арий во всей истории оперы).  Партитура “Дон Карлоса” пронизана хоральностью и чеканной маршевой ритмикой; на этом суровом и тёмном фоне, как на чёрном испанском бархате, сверкают изумительные драгоценности вердиевских мелодий, в том числе яркие оркестровые соло – флейты, виолончели».

В Мариинском театре оперу «Дон Карлос» поставили соотечественники автора: Джорджо Барберио Корсетти, Кристиан Тараборрелли, Анджела Бушеми. Декорации этого спектакля минималистичны, тщательно проработанные костюмы – эффектны. Деликатная, экономная режиссура даёт простор великолепным вердиевским голосам мариинской труппы.

Спектакль пройдёт на второй сцене Мариинского театра.

Начало в 19 часов.

За дирижёрским пультом – Валерий Гергиев

Анонс подготовил Дмитрий Жвания

Вам будет интересно